سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

جزوه درس شیوه و ارایه مطلب

اختصاصی از سورنا فایل جزوه درس شیوه و ارایه مطلب دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

جزوه درس شیوه و ارایه مطلب


جزوه درس شیوه و ارایه مطلب

در این درس با مفهوم ارائه و عوامل موثر آن آشنا می‌شویم. در بخش ارائه کتبی مراحل آماده‌سازی ارائه را خواهیم آموخت. ارائه‌های دانشگاهی و غیردانشگاهی و گونه‌های مختلف هریک، اجزاء آنها و موارد کاربردشان را می‌آموزیم. در پایان در مورد ارائه شفاهی، خصوصیات و انواع آن مطالبی خواهید آموخت.


دانلود با لینک مستقیم


جزوه درس شیوه و ارایه مطلب

پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی

اختصاصی از سورنا فایل پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی


پایان نامه واژه های دانشگاهی آکادمیک و نقش آنها در درک مطلب متون دانشگاهی

 

 

 

 



فرمت فایل : WORD

تعداد صفحات:175

پایان نامه جهت اخذ مدرک کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان

فهرست مطالب:
فصل اول: مقدمه
1-1. مقدمه..........................................................................................................................................................3
1-2. بیان مسأله    3
1-3. اهمیت پژوهش    5
1-4. هدف پژوهش    5
1-5. سؤال¬های پژوهش    6
1-6. فرضیه¬های پژوهش    6
1-7. شیوۀ انجام پژوهش    7
1-8. تعریف برخی مفاهیم و واژه¬های کلیدی    8
1-9. محدودیت¬های پژوهش    9
1-10. ساختار پژوهش    10
فصل دوم: پیشینه
2-1. مقدمه    13
2-2. اهمیت واژه    13
2-3. واژه¬های پایه    14
2-3-1. تعریف واژه¬های پایه    14
2-3-2. انواع واژه¬های پایه    15
2-3-3. روش¬های تشخیص واژه¬های پایه    16
2-3-4. معیارهای تشخیص واژه¬های پایه    18
2-3-4-1. جایگزینی نحوی    18
2-3-4-2. متضاد    18
2-3-4-3. باهم¬آیی همنشینی    19
2-3-4-4. گستردگی    19
2-3-4-5. شمول معنایی .............................................................................................................................20
2-3-4-6. عاری بودن از مظاهر فرهنگی .................................................................................................20
2-3-4-7. تلخیص ....................................................................................................................................... 21
2-3-4-8. باهم¬آیی متداعی ....................................................................................................................... 21
2-3-4-9. خنثایی زمینۀ گفتمانی ........................................................................................................... 22
2-3-4-10. خنثایی ارتباطی گفتمان ...................................................................................................... 22
2-4. یادگیری واژه ........................................................................................................................................ 24
2-5. اصول آموزش واژه ............................................................................................................................... 27
2-6. روش¬های آموزش واژه ........................................................................................................................ 28
2-6-1. آموزش واژه محور............................................................................................................................ 30
2-6-2. استفاده از تصویر در آموزش زبان................................................................................................ 33
2-6-3. فعالیت¬های رایانه¬مبنا ..................................................................................................................... 33
2-7. مراحل تحول نثر فارسی در دوران اخیر ......................................................................................... 35
2-7-1. نادیده¬انگاری .................................................................................................................................... 35
2-7-2. بهت ................................................................................................................................................... 36
2-7-3. خودیافت .......................................................................................................................................... 37
2-7-4. آگاهی ............................................................................................................................................... 37
2-8. تجربۀ کشورهای دیگر ........................................................................................................................ 38
2-8-1. واژه¬گزینی در ایسلند ..................................................................................................................... 39
2-8-2. واژه¬گزینی در هند .......................................................................................................................... 40
2-8-3. واژه¬گزینی در پاکستان .................................................................................................................. 42
2-8-4. واژه¬گزینی در روسیه ..................................................................................................................... 42
2-8-5. واژه¬گزینی در کشورهای عربی .................................................................................................... 44
2-8-6. واژه¬گزینی در ژاپن ......................................................................................................................... 45
2-8-7. واژه¬گزینی در چین ........................................................................................................................ 46
2-8-8. واژه¬شناسی در مالزی و اندونزی ................................................................................................. 47
فصل سوم: مبانی نظری
3-1. مقدمه    51
3-2. تعریف زبان علم    52
3-2-1. نقش¬های زبانی یاکوبسن     53
3-2-1-1. نقش ارجاعی و گونۀ زبانی    53
3-2-1-2. نقش عاطفی و گونۀ زبانی    53
3-2-1-3. نقش ترغیبی و گونۀ زبانی    54
3- 2-1-4. نقش فرازبانی و گونۀ زبانی    54
3- 2-1-5. نقش همدلی و گونۀ زبانی    55
3- 2-1-6. نقش ادبی و گونۀ زبانی    56
3- 2- 2. مقایسۀ زبان علم و زبان روزمره    57
3- 2- 3. مقایسۀ زبان علم و زبان ادبیات    59
3-2-4. معیارهای تمایز اثر زبانی از اثرادبی    60
3-2-4-1. معیار ساختاری    61
3-2-4-2. معیار نقشی ..................................................................................................................................62
3-2-4-3. معیار نشانه¬شناختی .................................................................................................................. 62
3-2-5. پیوستار زبان علم و زبان ادب .......................................................................................................64
3-3. برنامه¬ریزی برای زبان و واژه¬گزینی .................................................................................................. 68
3-4. معضلات و تبعات وام¬گیری واژگان .................................................................................................. 73
3-4-1. رشد در واژه¬های علمی و فنی ..................................................................................................... 74
3-4-2. بی¬توجهی گویشوران زبان به زبان فنی ..................................................................................... 75
3-5. ملاحظات تدوین فهرست واژه¬های دانشگاهی ............................................................................... 77
3-6. فهرست 570 واژه¬ای کاکس¬هد ........................................................................................................ 81
3-7. جمع¬بندی ............................................................................................................................................. 82
فصل چهارم: تجزیه و تحلیل داده¬ها
4-1. مقدمه    85
4-2. فهرست واژه¬های کاکس¬هد (2000) و برابرنهادهای آن    85
4-3. روش پژوهش    97
4-4. تحلیل میزان بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در متون خواندن مرکز آموزش زبان فارسی قزوین    98
4-5. جمع¬بندی    104
فصل پنجم: نتیجه¬گیری
5-1. مقدمه    109
5-2. مروری بر فصل¬های پیشین    110
5-3. ارزیابی سؤال¬ها و فرضیه¬ها    111
5-3-1. ارزیابی سؤال و فرضیۀ اول .........................................................................................................111
5-3-2. ارزیابی سؤال و فرضیۀ دوم .........................................................................................................112
5-3-3. ارزیابی سؤال و فرضیۀ سوم ........................................................................................................113
5-3-4. ارزیابی سؤال و فرضیۀ چهارم ....................................................................................................114
5-4. نتیجه¬گیری..........................................................................................................................................115
5-5. پیشنهادهایی برای پژوهش¬های بعدی ......................................................................................... 116
کتاب¬نامه
کتاب¬نامۀ فارسی    119
کتاب¬نامۀ انگلیسی    121
واژه¬نامه
واژه¬نامه فارسی به انگلیسی    129
واژه¬نامه انگلیسی به فارسی    132
پیوست¬
پیوست شماره 1) فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد .................................................................. 137
چکیدۀ انگلیسی ............................................................................................ 163

فهرست جدول¬ها

جدول (4-1) زیرفهرست 1 از فهرست واژه¬های دانشگاهی ...............................................................................87
جدول (4-2) زیرفهرست 2 از فهرست واژه¬های دانشگاهی................................................................................88
جدول (4-3) زیرفهرست 3 از فهرست واژه¬های دانشگاهی...............................................................................89
جدول (4-4) زیرفهرست 4 از فهرست واژه¬های دانشگاهی...............................................................................90
جدول (4-5) زیرفهرست 5 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 91
جدول (4-6) زیرفهرست 6 از فهرست واژه¬های دانشگاهی............................................................................... 92
جدول (4-7) زیرفهرست 7 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 93
جدول (4-8) زیرفهرست 8 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 94
جدول (4-9) زیرفهرست 9 از فهرست واژه¬های دانشگاهی.............................................................................. 95
جدول (4-10) زیرفهرست 10 از فهرست واژه¬های دانشگاهی....................................................................... 96
جدول (4-11) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ........................................................................................................................................................................99
جدول (4-12) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی ............................................................................................................................................................................100
جدول (4-13) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن علوم پزشکی .........................................................................................................................................................................101
جدول (4-14) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن فنی-مهندسی ......................................................................................................................................................................102
جدول (4-15)واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و 4 کتاب خواندن...........................................................................................................................................................................103


فهرست نمودارها
نمودار (3-1) پیوستار زبان علم و زبان ادب ........................................................................................................ 65
نمودار (3-2) پیوستار زبان علم، زبان خودکار و زبان ادب ............................................................................... 67
نمودار (4-1) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ...................................................................................................................................................................... 100
نمودار (4-2) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی .............................................................................................................................................................................101
نمودار (4-3) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته.........................................................................................................................................................................101
نمودار (4-4) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته.........................................................................................................................................................................102
نمودار (4-5) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و 4 کتاب خواندن ......104
نمودار (5-1) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح پیشرفته ...........................................................................................................................................................112
نمودار (5-2) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن سطح میانی ........................................................................................................................................................................... 113
نمودار (5-3) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن علوم پزشکی ....................................................................................................................................................................... 114
نمودار (5-4) واژه¬های مشترک فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) و کتاب خواندن فنی-مهندسی .................................................................................................................................................................... 115

 

چکیده
الف. موضوع و اهمیت مسئله (اهمیت موضوع و هدف)
موضوع واژه و آموزش آن همیشه از دغدغه¬های فعالان حوزۀ آموزش زبان بوده¬است. واژه در همۀ روش¬تدریس¬ها و رویکردهای آموزش زبان از عناصر بااهمیت زبان به شمار می¬آمده¬است. امروزه این مسئله به قدری مهم شده که حتی پیکره¬ها و فهرست¬هایی از واژه¬ها برای اهداف خاص توسط پژوهش¬گران پدیدآمده¬است. از این میان، فهرست-های واژه¬های دانشگاهی خصوصاً برای کسانی که علم خاصی را به زبانی جز زبان مادری خود می¬آموزند،  تعیین-کننده است. این پژوهش تلاش دارد با الگوگیری از یک فهرست واژه¬های دانشگاهی انگلیسی فهرستی مشابه برای زبان فارسی تهیه کند. سپس فهرست به¬دست آمده را با واژه¬های آموزشی مجموعه کتاب¬های مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی مقایسه کردیم تا به میزان انطباق آن دو پی ببریم.
این پایان¬نامه مشتمل بر پنج فصل است. فصل اول پیش¬درآمدی بر موضوع و شامل سؤال¬ها، فرضیه¬ها، اهمیت و اهداف پژوهش است. در فصل دوم ابتدا اهمیت واژه در آموزش زبان را بیان می¬کنیم، سپس به تعریف واژه¬های پایه، انواع آن، و روش¬ها و معیارهای تشخیص آن¬ها می¬پردازیم. در ادامه، به تاریخ تحول نثر فارسی در دوران اخیر، گریزی می¬زنیم و در پایان تجربۀ کشورهای دیگر در امر واژه¬گزینی را مرور می¬کنیم. سپس در فصل سوم، ابتدا به طور مفصل به تعریف زبان علم و برشمردن ویژگی¬های آن می¬پردازیم؛ سپس لزوم برنامه¬ریزی برای واژه¬گزینی و معضلات وام¬گیری را از نظر می¬گذرانیم و پس¬از¬آن به ابعاد، جوانب و محدودیت¬های تدوین فهرستی از واژه¬های فارسی دانشگاهی برای دانشجویان غیرفارسی¬زبان نظر می¬افکنیم و در پایان تازه¬ترین و معتبرترین فهرست واژه-های دانشگاهی تهیه¬شده برای زبان انگلیسی، یعنی فهرست 570 واژه¬ای کاکس¬هد (2000) را، که مبنای پژوهش حاضر است، معرفی می¬کنیم. در فصل چهارم میزان بازنمایی واژه¬های مجموعه کتاب¬های آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی مورد تحلیل قرار می¬گیرد و سرانجام، در فصل پنجم حاصل بررسی¬ها و تحلیل¬ها به همراه ارزیابی فرضیه¬ها مشاهده می¬شود.
ب. مبانی نظری (مروری مختصر بر منابع، چارچوب نظری، پرسش¬ها و فرضیه¬ها)
این پژوهش بر پایۀ فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) انجام شده است. این فهرست از570 خانوادۀ واژگانی تشکیل شده¬است که به ده زیرفهرست تقسیم شده¬اند. زیرفهرست اول پربسامدترین خانواده¬ واژگانی و زیرفهرست دهم کم¬بسامدترین آن¬ها را شامل می¬شود. هر خانوادۀ واژگانی تقریباً ده واژه را در بر می¬گیرد که       هم¬ریشه هستند. در هر خانوادۀ واژگانی، بی¬نشان¬ترین واژۀ خانواده به عنوان سرواژه انتخاب شده و پربسامدترین واژۀ هر خانواده نیز ایتالیک شده است که در اکثر موارد سرواژه و ایتالیک یک واژه است. در این پژوهش، تنها برابرنهادهای سرواژه¬ها را از آن جهت که در هر خانواده بی¬نشان¬ترین صورت را داراست و ایتالیک¬ها را به این دلیل که پربسامدترین عضو هر خانواده است، برای مقایسه با واژه¬های جدید کتاب¬های خواندن و درک مطلب متون فارسی (سطح میانی)، خواندن و درک مطلب متون فارسی (سطح پیشرفته)، فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی و فارسی ویژۀ علوم پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی برگزیدیم. از ذکر برابرنهادهای مابقی واژه¬های هر خانوادۀ واژگانی به علت نزدیک بودن معنا و مفهوم آن¬ها و در نتیجه تکراری شدن برابرنهادها، که خود موجب سردرگمی و پیچیدگی می¬شود، اجتناب کردیم.
سؤال¬های این پژوهش عبارتند از: 1. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح پیشرفته مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 2. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح میانی  مرکز  آموزش  زبان فارسی به غیرفارسی زبانان  دانشگاه  بین¬المللی  امام
خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 3. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ فارسی ویژۀ علوم ¬پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟ 4. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین چگونه است؟
متناظر با سؤال¬های فوق، فرضیه¬¬های زیر مطرح است: 1. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح پیشرفته مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 2. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ خواندن سطح میانی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 3. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب¬ فارسی ویژۀ علوم ¬پزشکی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است. 4. بازنمایی واژه¬های دانشگاهی در کتاب فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه بین¬المللی امام خمینی (ره) قزوین ضعیف است.
پ. روش تحقیق
روش تحقیق توصیفی¬تحلیلی است.
ت. یافته¬های تحقیق
در این پژوهش دریافتیم که واژه¬های کتاب خواندن سطح پیشرفته 7 درصد، خواندن سطح میانی 10 درصد، فارسی ویژۀ پزشکی 1 درصد و فارسی ویژۀ فنی¬مهندسی نیز 1 درصد با واژه¬های فهرست دانشگاهی کاکس¬هد انطباق دارد.
ث. نتیجه¬گیری و پیشنهادها
نتیجه این که به طور میانگین حدود 16 درصد فهرست واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) در مجموعه کتاب-های آموزشی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین¬المللی امام خمینی بازنمایی شده است.
برخی پیشنهادهای مطرح¬شده برای مطالعات آینده از این قرار است: 1. میزان و چگونگی تأثیر تدریس واژه¬های دانشگاهی کاکس¬هد (2000) بر میزان و سطح یادگیری زبان فارسی توسط دانشجویان خارجی شاغل به تحصیل در دانشگاه¬های ایران بررسی گردد. 2. فهرست واژه¬های دانشگاهی برای زبان فارسی بر اساس پیکره¬هایی از متون دانشگاهی رشته¬های علمی مختلف فراهم گردد.


دانلود با لینک مستقیم


کد PHP ارسال مطلب به blog.ir

اختصاصی از سورنا فایل کد PHP ارسال مطلب به blog.ir دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

کد PHP ارسال مطلب به blog.ir


کد PHP ارسال مطلب به blog.ir

با یک کد php می توانید مطلب خود را به طور خودکار در وبلاگ blog.ir ثبت کنید.

سریع، آسان، کدباز

ارسال پست خودکار به blog.ir هیچ گاه به این سادگی نبوده است.

پست خودکار و مطلب خودکار به سرویس وبلاگدهی blog.ir با کد php به آسانی و با سرعت

امکان اضافه کردن امکانات بیشتر به کد با دریافت هزینه مجزا وجود دارد.

ارائه پشتیبانی فقط با ارسال دسترسی کامل هاست امکان پذیر می باشد.


دانلود با لینک مستقیم