سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

تحقیق درباره اسامی عربی

اختصاصی از سورنا فایل تحقیق درباره اسامی عربی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 3

 

اسامی عربی

* احترام

* احسان

* احمد

* اسد

* اسدالله

* اصغر

* اعظم

* اکبر

* اکرم

* الهام

* الین

* امل

* امیر

* امین

* آدم

* آمال

ب

* باقر

* بهجت

ت

* تراب

* ترنم

* تقی

ث

* جابر

* جابر

* جاسم

* جبار

* جبران

* جعفر

* جعفر

* جلال

* جلیل

* جمال

* جمیل

* جنان

* جواد

* جیران

ح

* حاتم

* حامد

* حبیب

* حجت

* حدیث

* حدیث

* حسام

* حسن

* حسین

* حمزه

* حمید

* حمیرا

* حمیرا

* حنان

* حنیف

* حیدر

د

دینا

ر

* راضیه

* رانیا

* رجب

* رحمان

* رحیم

* رسول

* رضا

* رنین

ز

* زکیه

* زهرا

* زهره

* زهور

* زینب

* زینت

س

* ساعد

* سالم

* سامیه

* ستار

* سجاد

* سحر

* سُفیان

* سَـعد

* سعید

* سمیر

* سمیرا

* سهام

* سهی

* سهیل

* سودا

* سیف‌الله

ش

* شعبان

* شعله

* شعیب

* شلش

* شنون

* شهاب

* شهیر

ص

* صابر

* صادق

* صالح

* صبا

* صدیقه

* صدّیق

* صغری

* صفر

ط

* طاهر

ظ

* ظهیر

* ظاهر

ع

* عادل

* عادله

* عارف

* عارفه

* عاصی

* عباس

* عبدالله

* عبدالعزیر

* عبدالرحمان

* عُـثمان

* عرب

* عزت

* عزیز

* عَسکر

* عصام

* عِصمت

* علی

* عِماد

* عُـمَر

* عمار

غ

* غلام

ف

* فاطمه

* فائزه

* فَرحان

* فتانه

* فتحیه

* فهیمه

* فوزیه

ق

* قاسم

* قدیر

* قربان

ک

* کاظم

* کبری

* کریم

* کمال

* کوثر

م

* مأمون

* مجتبی

* مجید

* محترم

* محدثه

* محسن

* محمد

* محمود

* مختار

* مراد

* مرتضی

* مرضیه

* مسلم

* مسیب

* مصطفی

* مطِّرف

* مظفر

* معراج

* مقداد

* منصور

* منور

* منیر

* مهدی

* میثم

* میعاد

* میلاد

ن

* نادر

* ناصر

* نایب

* نجم

* نجم‌الدین

* نجمه

* نصر

* نعمت‌الله

* نعیمه

* نفیسه

* نقی

* نوال

ه

* هادی

* هاشم

و

* وحید

* ولی‌الله

* ولید

ی

* یابر

* یاسر

* یاسین

* یونس


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره اسامی عربی

تست عربی با جواب تشریحی

اختصاصی از سورنا فایل تست عربی با جواب تشریحی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 51

 

عــربی

شامل:

خلاصه تسـت

و نکات کنکوری

تهیه و تدوین:

استاد رمضانی

1- عَیِّن الترجمه الصحیحة : «الانسانُ مخلوقٌ مِنْ التُراب و یرجِعُ‌ إلی التُّراب.»

1) انسان، آفریننده خاک از گل است و به گل نیز باز می گردد.

2) انسان، از خاک آفریده شده است و به خاک بازمی گردد.

3) انسان ها، از خاک آفریده می‎شوند و به خاک نیز برمی گردند.

4) انسان از خون آفریده شده است و به خون بازمی گردد.

2- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبادة التالیه: «أخی! ما الفائدةُ فی ثَروةٍ و راعَها لعنةُ الناسِ؟!»

1) ای برادر! چه فائده ای است در ثروتی که به همراهش لعنت مردم است؟!

2) برادر من! چه فائده ای است در ثروتی که پشتش لعنت مردم است؟

3) خواهر من! آیا در ثروتی که پشتش لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!

4) فرزند من! آیا در ثروتی که به همراه آن لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!

3- عَیِّنْ الاصحّ والادقّ فی الترجمه: «العلمُ‌ یُحرسُکَ وَ اَنْتَ تُحرسُ المالَ.»

تو از علم محافظت می‌کنی ولی آن از تو محافظت نمی‌کند.

علم از تو محافظت می‌کند و تو از مال و ثروت محافظت می‌کنی.

علم و ثروت را باید خودت محافظت کنی.

علم از او محافظت می‌کند و تو از ثروت محافظت می‌کنی.

4- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیة: «هُوَ سافَرَ إلی مکانٍ قریبٍ، یرجعُ بعدَ قلیلٍ.»

او به مکانی ناآشنا مسافرت کرد، اندکی بعد برمی‌گردد.

او به مکانی دور مسافرت می‌کند، اندکی بعد برمی‌گردد.

او به مکانی نزدیک مسافرت کرد، اندکی بعد برمی گردد.

او به مکانی نزدیک مسافرت می کرد، اندکی بعد برگشت.

5- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمة : «دینُنا لایَسْمَعُ لنا بالسجود إلّا الله.»

دین ما شما را وادار می‌کند که برای خدا سجده کنید.

دین ما به ما اجازه نمی دهد که سجده کنیم مگر برای خداوند.

دین تان به ما اجازه نمی دهد که برای غیر خدا سجده کنیم.

دین شما به شما اجازه می‎دهد که برای خدا سجده کنید.

6- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیه: «علِّمنی الهندسةَ فی ثلاثةِ أیّامٍ.»

1) در سه روز هندسه را یاد گرفتیم. 2) در سه روز هندسه را یاد بگیر.

3) در سه روز هندسه را به من یاد بده. 4) در سه روز علم هندسه را فرابگیرد.

7- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «یُشَجَّعُ القرآنُ الناسَ عَلی الاستفادةِ من الطَّیِّباتِ التی تَضْمَنُ سلامةَ الاَبدانِ.»

قرآن انسان ها را در تضمین کردن بدن ها به وسیله‌ی پاکیزگی کمک می‌کند.

با خواندن قرآن انسان شجاع می‎شود و سلامتی بدن او تضمین می‎شود.

قرآن انسان رابه استفاده از پاکی‌هایی که سلامت بدنها را تضمین می‌کند تشویق می‌نماید.

استفاده از پاکی قرآن سلامتی بدن‌ها را تضمین می‌کند و این مورد تشویق مردم است.

8- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «قَصِّر الآمال فی الدنیا تَفُرْ.»

کم کردن آرزوها در دنیا موجب رستگاری است.

آرزوها را در دنیا کم کن تا رستگار شوی.

تقصیر گناهان موجب رستگاری آخرت است.

آرزوهایت را در دنیا کم کن تا رستگار شوی.

9- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمه: «حرکةُ الارضِ لیست مخفیةً علی أحدٍ و قصّة غالیلة مشهورة فی هذا المجالِ.»

1)حرکت زمین در دوره‌ی ما برکسی پوشیده نمانده وداستان گالیله دراین بحث معروف است.

2)حرکت زمین بر کسی پوشیده نیست و داستان گالیله در این زمینه مشهور است.

3)دوران زمین به دورخورشید برکسی پوشیده نیست و قصه‌گالیله در این زمینه معروف است.

4)حرکت زمین بر هیچ‌کسی درعصرما پوشیده نیست وگالیله در این زمینه داستان معروفی دارد.

10- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی‌‌الترجمه:«اِصْبِرْ حتّی‌ آخُذَ رابتی‌ من بیت‌المال فُاساعِدُ ک‌ بشیءٍ مِنْهُ.»

صبر کن تا رتبه و درجه ام را در بیت المال به دست آورم و چیزی از آن به من برسد.

صبر می‌کنم تا حقوقم را کامل بگیرم تا بتوانم به خانواده ات کمک نمایم.

صبر کن تا حقوقی از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو کمک نمایم.

صبر کن تا حقوقم را از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو کمک نمایم.

11- عَیِّنْ التعریب الصحیح: «خداوند آفریننده‌ی هر چیزی و آمرزنده هر گناهی است!»

1) اللهُ مخلوقُ کُلِّ شیءٍ و مغفورُ کُلِّ ذنبٍ. 2) اللهُ خالِقُ کُلِّ شیءٍ و مغفورُ کُلِّ ذنبٍ.

3) اللهُ مخلوقُ کُلِّ شیءٍ و غافِرُ کُلِّ ذنبٍ. 4) اللهُ خالِقُ کُلِّ شیءٍ و غافِرُ کُلِّ ذنبٍ.


دانلود با لینک مستقیم


تست عربی با جواب تشریحی

دانلود پاورپوینت عربی اول راهنمایی درس 11

اختصاصی از سورنا فایل دانلود پاورپوینت عربی اول راهنمایی درس 11 دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

 

نوع فایل:  ppt _ pptx ( پاورپوینت )

( قابلیت ویرایش )

 


 قسمتی از اسلاید : 

 

تعداد اسلاید : 17 صفحه

الدَّرسُ الحادی عَشَرَ اَلجِدُّ فی العَمَلِ تمرینات نکته‌ها هاتانِ نَملَتانِ عَلی الجِدارِ.
این دو مورچه روی دیوار اند.
فی فَمِ النَّملَتَینِ حَبَّةٌ کَبیرَةٌ.
در دهان مورچه‌ها یک دانه‌ی بزرگ است.
تَحمِلُ النَّملَتانِ الحَبَّةَ إلی البَیتِ.
مورچه‌ها دانه را به خانه حمل می‌کنند.
بعدی قبلی خانه فی وَسَطِ الطّریقِ سَقَطَتِ الحبَّةُ علی الأرضِ.
در میان راه دانه روی زمین افتاد.
رَجَعَتِ النَّملَةُ فی طَلَبِ الحَبَّةِ ...
مورچه در طلب دانه بازگشت...
پس در جوی آب افتاد.
فَوَقَعَت فی ساقیَةِ ماءٍ.
بعدی قبلی خانه اَلنَّملةُ الأُخرَی حَمَلَت وَرَقَةً صَغیرةً ...
مورچه‌ی دیگر برگ کوچکی برداشت ...
طَرَحَتِ الوَرَقَةَ فی السّاقیَةِ.
برگ را در جوی انداخت.
فَخَرَجَت النَّملَةُ الأُولَی مِن الماءِ.
پس مورچه‌ی اولی از آب خارج‌شد.
بعدی قبلی خانه أخَذَتِ النَّملَتانِ الحَبَّةَ.
دو مورچه دانه را گرفتند.
بَعدَ جِدَّ کثیرٍ وَصَلَتِ النَّملَتانِ إلی البَیتِ.
پس از تلاشی بسیار دو مورچه به خانه رسیدند.
بعدی قبلی خانه نَعَم! ...
بله! ...
اَلجِدُّ مِفتاحُ النَّجاحِ وَ التَّعاوُنُ مفتاحُ السَّعادةِ.
تلاش کلید موفقیت و همکاری کلید سعادت است.
بعدی قبلی خانه نکته‌ها : کلمات عربی 1.
اسم 2.
فعل 3.
حرف خانه بعدی قبلی تَمارینُ : اَلتَّمرینُ الأَوَّلُ با توجه به متن درس به سؤالات زیر پاسخ دهید.
هَل؟
1.
هَل وَصَلَت النَّملَتانِ إلی البیتِ؟
2.
هَل رَجَعَت النَّملَةُ فی طَلَبِ الحَبَّةِ؟
..................................................................................................
..................................................................................................
3.
هَل سَقَطَت النَّملَةُ عَلَی الأرضِ؟
..................................................................................................
بعدی قبلی خانه أین؟
1.
أینَ کانت النَّملَتانِ؟
2.
أینَ سَقطت الحبة؟
3.
أینَ کانت الحبَّةُ الکبیرةُ؟
................................
................................
................................
ما؟
1.
ما تَحمِلُ النَّملَتانِ؟
2.
ما حَمَلَت النَّملةُ الأُخرَی؟
3.
ما مفتاحُ النَّجاحِ و السَّعادةِ؟
................................
................................
................................
اَلتَّمرینُ الثَّانی هریک از اسم‌ها ، فعل‌ها و حرف‌های عبارت‌های زیر را در جای خالی بنویسید.
اسم حرف فعل بعدی قبلی خانه اَلتَّمرینُ الثَّالِثُ با استفاده از کلمات ، جمله‌های کامل بسازید.
التِّلمیذ ، الکتابَ ، قَرأَ ................................
القلمَ ، أَخَذَت ، التّلمیذةُ ................................
اللُّغَةَ ، أُحِبُّ ، العربیّةَ ................................
أنتِ ، صادقةٌ ، طالبةٌ ................................
نَجَحَ ، فی الاِ

  متن بالا فقط قسمتی از محتوی متن پاورپوینت میباشد،شما بعد از پرداخت آنلاین ، فایل را فورا دانلود نمایید 

 


  لطفا به نکات زیر در هنگام خرید دانلود پاورپوینت:  ................... توجه فرمایید !

  • در این مطلب، متن اسلاید های اولیه قرار داده شده است.
  • به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در پاورپوینت وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید
  • پس از پرداخت هزینه ،ارسال آنی پاورپوینت خرید شده ، به ادرس ایمیل شما و لینک دانلود فایل برای شما نمایش داده خواهد شد
  • در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون بالا ،دلیل آن کپی کردن این مطالب از داخل اسلاید ها میباشد ودر فایل اصلی این پاورپوینت،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
  • در صورتی که اسلاید ها داری جدول و یا عکس باشند در متون پاورپوینت قرار نخواهند گرفت.
  • هدف فروشگاه جهت کمک به سیستم آموزشی برای دانشجویان و دانش آموزان میباشد .

 



 « پرداخت آنلاین »


دانلود با لینک مستقیم


دانلود پاورپوینت عربی اول راهنمایی درس 11

تحقیق درباره پایان نامه عربی

اختصاصی از سورنا فایل تحقیق درباره پایان نامه عربی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 44

 

[الحدیقه الأولی معنی النحو فی الاصل وحدة اصطلاحأ]

الحدیقة الاولی: فیما اردت تقدیمه.

ص: غرّة: النحو علم بقوانین الفاظ العَرب، من حیث الاعراب و البناء و فائدته حفظ اللسان عن الخطأ فی المقال، و موضوعه: الکلمة و الکلام.

فالکلمة: لفظ موضوع مفرد: و هی اسم و فعل و حرف.

والکلام: لفظ مفید بالسناد، و لایتأتّی الاّ فی اسمین، او فعل و اسم.

المعلوم علی الوجه الأکمل، ینبغی له أن یتصوّرَ أوّلاً حقیقةَ ذلک العلم بحدّه لیحصلَ له الإحاطةُ الوحدة التی باعتبارها جُعلت المسائلُ الکثیرةُ علماً واحداً، فیمامِن فواتِ ما یَعینه والاشتغالُ بما لایعینه، و إن یعرف فائدتَه و غایتَه لیصون سعیَه عن العبث و إنْ یعرفْ موضوعَه الذّی به یُعَدّ لیکون علی زیادة بصیرة فی طلبه.

فبیّنَ ذلک کلّه مقدّماً له فقال: غُرةً أی هذه غرّة، بضمٌ الغین المعجمة و تشدید الراءِ المهملةِ، و هی بیاضٌ فی جبهة الفرسِ فوقَ الدرهمِ، والغرّةُ من الشهر لیلةُ استهلالِ القمر. و فی الصحاح، غرّةُ کلِّ شیءٍ أولُه و أکرمُه. فعلی النفسیرین الأوّلینِ یکون فیه استعارة مطلقة النحو. قال ابوالفتح بن جنّی فی الخصائص: هو فی الأصل مصدرٌ شایعٌ، أی نحوتُ نحواً، کقصدتُ قصداً، ثُمَّ خصّ به انتحاء هذا القبیل من العلم. کما أنَّ الفقهَ فی الاُصل مصدرُ فقهتُ الشیءَ أی عرفتُه، ثُمَّ خَصّ به علمَ الشریعةِ من التحلیل و التحریم وذکر له نظائر فی قصر ما کان شایعاً فی جنسه علی أحدّ انواعه.

قال: و قد استعملته العرب شرفاً، أنْشَدَ أبوالحسن1:[من الرجز]

7- یَحْدُوبها کُلُّ فتًی هَیَّاتِ و هُنَّ نحوَ البیتِ عامدات2

انتهی.

قبل و إنّما سُمّی هذا العلمَ به لأنّ أمیرَ المُومنینَ(ع) لمّا أمْلَی أصُولَه عَلَی

أَبی الأَسود- کما تَقَدَّمَ- قال له: انْحُ هذا النحوَ یا أبا الأَسود، فَسُمّی به تبرّکاً بلفظه3 الشریف، و اصطلاحاً علمٌ و هو کالجنس یدخلُ فیه جمیعُ العلومِ علی تفاوت معانیها.

«بقوانین ألفاظ العرب»: القوانینُ جمعُ قانونٍ، و هو فی الأَصل لفظٌ یونانی أو سریانیٌ موضوعٌ لمسطر4 الکتابة، و فی الاصطلاح قضیّة کلیّة یتعرّفُ منها أحکامُ جزئیاتِ موضوعِها کقولنا: کلُّ فاعلٍ یجبُ رفعُه، و کلُّ مفعولٍ یجبُ نصبُه5، و کلُّ مضافٍ إلیه یجبُ جرُّه.

و تُرادفُه القاعدةُ والأصلُ و الضابطُ. و هذا افصلٌ أخرج به مالیس بقوانین ألفاظ العرب و علم اللغة، فإنَّه لیسَ بقواعد کلّیّه بل بجرئیّات، و قولُه من حیث الإعراب و البناء أخْرَجَ به ماعدا العلمَ المقصودَ، فانطبق التعریفُ علیه جامعاً مانعأ.

واعلم أنّ هذا الحدَّ جارٍ عَلی عُرفِ الناس اِلآنَ من جعلِ علم التصریفِ قسماً برأسه غیرَ داخلٍ فی علم النحو، والمتعارفُ قدیماً شمولُ علم النحوِلَهُ، و کثیراً ما ینجرّ مسائل من أحد الفنّین إلی الآخَر لِمَا بینَهما من شدّة الارتباط، و لم یکن السلف کسیبویهِ فمَن بعده یُفردون أحدهما عن الآخر بالتضنیف إلّا ما کان عن ابی عثمان المازنی1 و تلاه أبوالفتح بن جنّی و الزمخشرتی و ابن الحاجت و ابن هشام و غیرهم کالمصنف هنا، و فی التهذیب و ممن سلک عُرفَ المتقدّمین مِن المتأخرین.

جمال الدّین ابن مالک و ناظر الجیش2 و الوحّیان و علیه فیقال عوضاً من قولهم من حیثُ الإعرابِ و البناءِ، مِن حیثُ الإفرادِ و الترکیب.

[فائدة علم النحو و موضوعه و تعریف الکلمة و اللفظ]

« و فائدِتُه حفظُ اللسانِ عن الخطاءِ فی المقال» أی فی الکلام و الاستعانةُ علی فهم کتاب الله تعالی و السّنه و مسائلِ الفقه و مخاطبةِ العرب بعضِهم بعضاً. قیلَ و مِن ثَمَّ کانت معرفتُه واجبةً، لأن تعلّمَ الشرایع الواردة بلغة العرب لایَتِمّ إلّا به، و کلُّ ما لایَتِمُّ الواجبُ المطلقُ إلّا به فهو واجبٌ.

ثُمَّ الحنُ مِن أقبح الأشیاء فی الانسان، قال بعضُهم:« لَإن أقْرأ فاسقطْ أحبّ الّی من ان أقرا فالحن» و کتبَ کاتبٌ لأبی موسی الأشعری3، إلی عمر من ابو موسی الأشعری، فکتب الیه عمرُ: عزمت علیک لما قنعت کاتبک سَوطاً. و ذکر ابو عبیدة1 أنَّ هذا الکاتب هو حصین بن أبی الحرّ العنبریّ و أولاده یُنکرون ذلکَ أشدَ الانکار.

و قال رجلٌ لِبَنیه: یا بَنیَّ أصْلِحوا من ألسنتکم، فإنَّ الرجلَ تَنُوُبُه النائبةُ فیجبُ أنْ یتجمّلَ فیها فیستعیر من أخیه دابته و ثوبه، و لا یجدُ مَن یعیرهُ لسانَه ولله درُّ مَنْ قالَ:[من الکامل]

8- النحوُ یبسطُ من لسان الألکن والمرءُ یکرمه إذا لم یلحن

فإذا اطلبتَ من العلوم أجلَّها فأجلُّها منه مُقیمُ الألسنِ2

« و موضوعُه» موضوُع کلِّ علمٍ، ما یبحثُ فی ذلک العلم عن عوارضه الذاتیة و هی اللاحقةُ له أو لجزئَه أو لغرض یساوی ذاته کالتعّجب اللاحق للذات لابواسطة و کالحرکة الإرادیة اللاحقة لِلْإنسان بواسطة أنَّه حیوانٌ و لاشکَ أنّه جزءُ الإنسان و کالضحک العارض لِلْإنسان بواسطة التعجّب.

«الکلمة والکلام» هذا أحَدُ الأقوال الثلاثه فی موضوع علم النحو فقد قیل إنَّ موضوعَه الکلمةُ


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره پایان نامه عربی

پاورپوینت درس 2 عربی هشتم

اختصاصی از سورنا فایل پاورپوینت درس 2 عربی هشتم دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .
پاورپوینت  درس 2  عربی هشتم

این پاورپوینت در 24 اسلاید تهیه و تنظیم شده است. با بکارگیری تصاویر جالب و جذاب و دسته بندی مطالب سعی کرده ایم یادگیری مطالب را برای دانش آموزان عزیز تسهیل بخشیم . با انتخاب این پاورپوینت از تدریس و آموزش لذت خواهید برد. بدیهی است عناوین و مطالب و اسلایدها توسط دبیران مجرب و دلسوز در جهت گسترش علم و دانش روزافزون همه دانشجویان  با ظرافت خاص جمع آوری شده است.


دانلود با لینک مستقیم


پاورپوینت درس 2 عربی هشتم