سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

سورنا فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

تست عربی با جواب تشریحی

اختصاصی از سورنا فایل تست عربی با جواب تشریحی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 51

 

عــربی

شامل:

خلاصه تسـت

و نکات کنکوری

تهیه و تدوین:

استاد رمضانی

1- عَیِّن الترجمه الصحیحة : «الانسانُ مخلوقٌ مِنْ التُراب و یرجِعُ‌ إلی التُّراب.»

1) انسان، آفریننده خاک از گل است و به گل نیز باز می گردد.

2) انسان، از خاک آفریده شده است و به خاک بازمی گردد.

3) انسان ها، از خاک آفریده می‎شوند و به خاک نیز برمی گردند.

4) انسان از خون آفریده شده است و به خون بازمی گردد.

2- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبادة التالیه: «أخی! ما الفائدةُ فی ثَروةٍ و راعَها لعنةُ الناسِ؟!»

1) ای برادر! چه فائده ای است در ثروتی که به همراهش لعنت مردم است؟!

2) برادر من! چه فائده ای است در ثروتی که پشتش لعنت مردم است؟

3) خواهر من! آیا در ثروتی که پشتش لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!

4) فرزند من! آیا در ثروتی که به همراه آن لعنت مردم است، فایده وجود دارد؟!

3- عَیِّنْ الاصحّ والادقّ فی الترجمه: «العلمُ‌ یُحرسُکَ وَ اَنْتَ تُحرسُ المالَ.»

تو از علم محافظت می‌کنی ولی آن از تو محافظت نمی‌کند.

علم از تو محافظت می‌کند و تو از مال و ثروت محافظت می‌کنی.

علم و ثروت را باید خودت محافظت کنی.

علم از او محافظت می‌کند و تو از ثروت محافظت می‌کنی.

4- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیة: «هُوَ سافَرَ إلی مکانٍ قریبٍ، یرجعُ بعدَ قلیلٍ.»

او به مکانی ناآشنا مسافرت کرد، اندکی بعد برمی‌گردد.

او به مکانی دور مسافرت می‌کند، اندکی بعد برمی‌گردد.

او به مکانی نزدیک مسافرت کرد، اندکی بعد برمی گردد.

او به مکانی نزدیک مسافرت می کرد، اندکی بعد برگشت.

5- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمة : «دینُنا لایَسْمَعُ لنا بالسجود إلّا الله.»

دین ما شما را وادار می‌کند که برای خدا سجده کنید.

دین ما به ما اجازه نمی دهد که سجده کنیم مگر برای خداوند.

دین تان به ما اجازه نمی دهد که برای غیر خدا سجده کنیم.

دین شما به شما اجازه می‎دهد که برای خدا سجده کنید.

6- مَیِّز الصحیح عن الترجمه للعبارة التالیه: «علِّمنی الهندسةَ فی ثلاثةِ أیّامٍ.»

1) در سه روز هندسه را یاد گرفتیم. 2) در سه روز هندسه را یاد بگیر.

3) در سه روز هندسه را به من یاد بده. 4) در سه روز علم هندسه را فرابگیرد.

7- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «یُشَجَّعُ القرآنُ الناسَ عَلی الاستفادةِ من الطَّیِّباتِ التی تَضْمَنُ سلامةَ الاَبدانِ.»

قرآن انسان ها را در تضمین کردن بدن ها به وسیله‌ی پاکیزگی کمک می‌کند.

با خواندن قرآن انسان شجاع می‎شود و سلامتی بدن او تضمین می‎شود.

قرآن انسان رابه استفاده از پاکی‌هایی که سلامت بدنها را تضمین می‌کند تشویق می‌نماید.

استفاده از پاکی قرآن سلامتی بدن‌ها را تضمین می‌کند و این مورد تشویق مردم است.

8- عَیِّنْ الترجمة الصحیحة: «قَصِّر الآمال فی الدنیا تَفُرْ.»

کم کردن آرزوها در دنیا موجب رستگاری است.

آرزوها را در دنیا کم کن تا رستگار شوی.

تقصیر گناهان موجب رستگاری آخرت است.

آرزوهایت را در دنیا کم کن تا رستگار شوی.

9- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی الترجمه: «حرکةُ الارضِ لیست مخفیةً علی أحدٍ و قصّة غالیلة مشهورة فی هذا المجالِ.»

1)حرکت زمین در دوره‌ی ما برکسی پوشیده نمانده وداستان گالیله دراین بحث معروف است.

2)حرکت زمین بر کسی پوشیده نیست و داستان گالیله در این زمینه مشهور است.

3)دوران زمین به دورخورشید برکسی پوشیده نیست و قصه‌گالیله در این زمینه معروف است.

4)حرکت زمین بر هیچ‌کسی درعصرما پوشیده نیست وگالیله در این زمینه داستان معروفی دارد.

10- عَیِّنْ الاصّحْ والادقّ فی‌‌الترجمه:«اِصْبِرْ حتّی‌ آخُذَ رابتی‌ من بیت‌المال فُاساعِدُ ک‌ بشیءٍ مِنْهُ.»

صبر کن تا رتبه و درجه ام را در بیت المال به دست آورم و چیزی از آن به من برسد.

صبر می‌کنم تا حقوقم را کامل بگیرم تا بتوانم به خانواده ات کمک نمایم.

صبر کن تا حقوقی از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو کمک نمایم.

صبر کن تا حقوقم را از بیت المال بگیرم و چیزی از آن را به تو کمک نمایم.

11- عَیِّنْ التعریب الصحیح: «خداوند آفریننده‌ی هر چیزی و آمرزنده هر گناهی است!»

1) اللهُ مخلوقُ کُلِّ شیءٍ و مغفورُ کُلِّ ذنبٍ. 2) اللهُ خالِقُ کُلِّ شیءٍ و مغفورُ کُلِّ ذنبٍ.

3) اللهُ مخلوقُ کُلِّ شیءٍ و غافِرُ کُلِّ ذنبٍ. 4) اللهُ خالِقُ کُلِّ شیءٍ و غافِرُ کُلِّ ذنبٍ.


دانلود با لینک مستقیم


تست عربی با جواب تشریحی

تحقیق در مورد سوال و جواب در خصوص آموزش حرکات نرمشی 19 ص

اختصاصی از سورنا فایل تحقیق در مورد سوال و جواب در خصوص آموزش حرکات نرمشی 19 ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 19

 

سوال و جواب در خصوص آموزش حرکات نرمشی

تکنیک ها ، نظرات و پیشنهادات مطرح شده در اینجا بعنوان دستورات پزشکی مناسب بحساب نمی آیند . قبل از انجام هر گونه تمرین و روشهای تمرین با دکتر خود مشورت نمایید . هرگونه کاربرد این روشها ، نظرات ، ایده ها و پیشنهادات مطرح شده در این صفحه ها بعهد خود خواننده می باشد . مولفین و پاسخ دهنده سوالات هیچگونه ضمانتی درخصوص محتوای این صفحات برعهده ندارند . مولفین و شرکت انتشارات استادیوم مسئولیتی را در قبال هیچ شخص یا عنوان خاصی برای خطاها و اشتباهات در این صفحات عهده دار نمی باشند و هیچگونه مسئولیتی در برابر صدمات خاص و اتفاقی ایجاده شده چه بطور مستقیم و چه بطور غیرمستقیم توسط اجرا نمودن تمرینات عهده دار نیستند . قبل از اینکه پرسشی را مطرح کنید مطمئن شوید که این پرسش قبلا مطرح نشده و پاسخ نداده باشد . اگر مطمئن شدید این پرسش قبلا مطرح نشده است پرسش خود را به میزگرد بحث پست کرده و یا آنرا به ما ایمیل نمایید. به ایمیل ارسال شده سریعا پاسخ داده خواهد شد . برای گرفتن پاسخ شما میبایستی در لیست ایمیل ما از قبل ثبت نام کرده باشید .

سوال : میتوانید به من بگوئید چطور می توانم هنگامیکه در حالت معلق بین دو صندلی نشسته ام نفر کناری ام را نگاه دارم ؟

جواب : به شما پیشنهاد نمی کنم که سعی کنید هنگامیکه در آن وضعیت هستید شخص را گرفته و یا بلند کنید . من این را برای اثبات ارجحیت روش خودم برای آموزش انعطاف و توان انجام داده ام و پس از آن درحدود یک هفته استراحت کرده ام زیرا به این علت که بسیار کوشش کرده ایم – در حدود پانزده بار تمرین و هر تمرین ده الی بیست ثانیه به دراز کشید نوع و مقدار توان مورد نیاز برای نگاه داشتن شخص مدل بر روی ران در وضعیت معلق بین دوصندلی کاربردی را در رشته های ورزشی ندارد .

سوال : نظر شما راجع به بلند کردن وزنه های سبکتر اما با سرعت بیشتر برای افزایش قدرت جسمانی چیست ؟

جواب : برای افزایش قوای جسمانی در ورزشی خاص سرعت و چابکی حرکتها باید بسیار نزدیک به روشها و تکنیک های همان وزش باشد . وزن شما باید به اندازه ای باشد که به شما اجاره دهد به سرعت و چابکی در همان رشته ورزشی حرکت کنید .

سوال : قصد دارم اندازه پرش ارتفاع خود را افزایش داده و انعطاف پذیری اندامم را افزایش و به حداکثر میزان خود برسانم . مربیانم به من می گوینده میبایستی زرد پی پشت زانو عظلات ماهیچه پا و تاندون پاشنه آشیل را تقویت کنم تا بتوانم به اوج توانایی در پرش ارتفاع دست یابم.

جواب : گمان نمی کنم انعطاف پذیری تقویت شده پاه ها برای پرش مثمر ثمر واقع شود . اگر میخواهید بدانید چگونه تمرین های افزایش نیرو قابلیت پرش ، انعطاف پذیری و دیگر توانائیها را با یکدیگر ترکیب کنید کتاب علم آموزش حرکات ورزشی را مطالعه نمایید .

سوال : بازیکن بسکتبال می باشم و بسیار کوشیده ام تا پرش خود را بهبود بخشم ولی تاکنون نتایج خوبی کسب نکرده ام آیا راهی برای بهبود پرش وجود دارد ؟

جواب : چندین تمرین برای گسترش توانایی در پریدن موجود است . بطور سریع چومباته زدن و نیم چمباته زدن – تنه را به زمین نزدیک کردن – در نقطه ای ثابت پریدن ، چندین بار پریدن از روی موانع با هر دو پا و سپس یک پا و پرش های عمیق .

سوال : من یک بازیکن فوتبال در پست هافبک دفاعی می باشم ، چگونه می توانم کارایی و بازده تمریناتی چون ربایش و تناسب اندام را متوجه شوم . همچنین قصد دارم تعدادی تمرین برای قدرت و سرعت بیشتر را بدانم . قدرت بدنی ام در خور قابل توجهی بالاست .

جواب : اگر تمرین های ربایش و تناسب اندام حرکات شما را در خلال بازی نشان می دهند پس باید همین ترمینات را مداما تکرار کنید . با در نظر گرفتن نرمش های سرعتی و قدرتی من تمرین ها مخصوصا در بازی راگبی را به شما توصیه می کنم .

سوال : من کتابهای نرمش های علمی و قدرت و توانایی پریدن در کلیه رشته های ورزشی را دراختیار دارم . سعی دارم طرحی از آمیختن برنامه های آموزشی و نکات آموزشی از دو کتاب فوق را باهم درآمیزم . در صفحه 52 از کتاب نرمش های علمی شما ذکر کرده اید که قبل از تمرین های قدرتی و کششی بر نرمش های سرعتی تکیه کنید . اما در صفحه 24 و 27 از کتاب قدرت و توانایی پرش در کلیه رشته های ورزشی ذکر کرده اید که توان اساس کار در ورزش می باشد و به قدرت و توانایی قبل ازحرکات سرعتی احتیاج دارید . محتویات دو اثر فوق با هم ضد و نقیص هستند .

جواب : هیچگونه تضادی در دو کتاب فوق وجود ندارد اگر شما تمام پاراگرافی را که از صفحه 52 شروع شده و در صفحه 53 از کتاب نرمش های علمی پایان می یابد را مطالعه کرده باشید مشاهده خواهید نمود که به برنامه هفتگی تمرینات شدید در صفحات 24 الی 27 از کتاب دیگر ارتباط دارد

سوال : آیا کتاب قدرت و توانایی پرش برای کلیه رشته های ورزشی تمامی اطلاعات برای ورزش " کیک بوکسینگ " را فراهم می نماید ؟

جواب : بله ، صفحات 100 الی 109 از کتاب یاد شده را بدقت مطالعه نمایید .

سوال : آیا در سن 24 سالگی می توانم توانایی پرش خود را بهبود بخشم ؟

جواب : بستگی به کیفیت دوره های آموزشی قبلی شما دارد اگر آموزش های قبلی شما بطور دقیق و منتقی انجام شده است ولی به پتانسیل مورد نظرتان دست نیافته اید پس با تمرین های دشوار تری برای بهبود در تواناییهایتان روبرو هستید . ولی اگر دوره های آموزشی شما درست بوده است پس دیگر راهی برای بهبود شما وجود نخواهد داشت . تنها راه فهمیدن آن تمرین کردن است . انتخاب تمرین ها و تفسیر روش های آموزشی برای بهبود در پرش را می توانید در کتاب قدرت و توانائیهای پرش در کلیه رشته های ورزشی پیدا کنید .

سوال : آیا صحیح است که کفش های سبک پوشید و محکم تر به توپ ضربه زد ؟ دوستان من مدت هاست که اینکار را


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق در مورد سوال و جواب در خصوص آموزش حرکات نرمشی 19 ص

پیدا کردن جواب نظرسنجی با پردازش تصویر

اختصاصی از سورنا فایل پیدا کردن جواب نظرسنجی با پردازش تصویر دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

پیدا کردن جواب نظرسنجی با پردازش تصویر


پیدا کردن جواب نظرسنجی با پردازش تصویر

در این پروژه جواب برگه های نظرسنجی اسکن شده با پردازش تصویر استخراج می شود.

برگه نظرسنجی نمونه که شامل دو سوال چهار گزینه ای است پیوست شده است.

برنامه با پسوند txt پیوست شده است.


دانلود با لینک مستقیم


پیدا کردن جواب نظرسنجی با پردازش تصویر

دانلود جواب ورک بوک Top Notch Fundamentals Workbook Second Edition

اختصاصی از سورنا فایل دانلود جواب ورک بوک Top Notch Fundamentals Workbook Second Edition دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود جواب ورک بوک Top Notch Fundamentals Workbook Second Edition


 دانلود جواب ورک بوک Top Notch Fundamentals Workbook Second Edition

 

 

 

 

 

شامل حل تمارین کتاب ورک بوک از ابتدای بخش ۱ تا انتهای بخش ۱۴
در ۱۶ صفحه کامل، با کیفیت اورجینال و قابلیت جستجو در متن

تعداد صفحات انگلیسی : 16

 


دانلود با لینک مستقیم


دانلود جواب ورک بوک Top Notch Fundamentals Workbook Second Edition